Mitch has just got a little something extra... on the side with them boys, you know? | มิช มี/บางสิ่งที่พิเศษ... อยู่ข้างเขาไปซะ เพื่อน เข้าใจมั้ย? |
For 30 years he worked side by side with those men, sweeping and carrying garbage. | 30 ปี ที่เขาทำงานเคียงข้างพวกนั้น กวาดเก็บขยะ |
For the horse that gets poked in the side with metal every time you want him to do something for him, I'm sure it's a problem. | แต่สำหรับม้า.. ที่โดนทิ่มที่สีข้างด้วยเหล็ก.. ...ทุกครั้งที่คุณอยากให้มันทำอะไร.. |
Why'd you side with the enemy over your own homeboy! | ทำไมถึงอยู่ข้างศัตรูของพี่น้องนาย |
I don't expect you to side with me every time. | หนูไม่ได้หวังว่าแม่จะเข้าข้างหนูทุกครั้ง |
And the third one will stand on side with juice for me. | และ คนที่สาม จะคอยยืนคอย พร้อมกับน้ำผลไม้ |
But will J be a loyal soldier or will she side with S's rebel forces? | แล้ว เจ จะเป็นทหารที่ซื่อสัตย์หรือ หรือเธอจะย้ายข้างไปฝั่ง เอส... |
I work side by side with my wonderful son H.W. I think one or two of you might have met him already. | ผมทำงานเคียงคู่กับ ลูกชายแสนดีของผม เอช ดับยู พวกคุณบางคนคงเคยพบเขาแล้ว |
You can't kind of side with izzie stevens. And you can't kind of be a lesbian. | คุณจะไปเข้าข้างอิซซี่ สตีเว่นส์ไม่ได้ |
Simplejoy of walking side by side with your buddy out in the fresh air... throwin'a stick. | ความสุขเรียบง่ายของการเดินเคียงข้างกัน กับคู่หูของคุณในวันที่อากาศสดชื่น โยนไม้ให้คาบ |
The subject was obviously struck in the head on the left side with a bat or kick or one hell of a hard punch. | ศพนี้ถูกทุบที่หัว ด้านซ้ายด้วยไม้ตีเบสบอลหรือโดนเตะ หรือถูกต่อยอย่างแรง |
Don't side with that fella anymore. | หยุดเข้าข้างหมอนั่นซักที |